Al-A'laa
سُورَةُ الأَعۡلَىٰ
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
عن سورة Al-A'laa
Meccan · 19 آية
المحاور الرئيسية
Glorification of Allah, divine creation and guidance, the scripture of Ibrahim and Musa, the Quran as a reminder
الأهمية والفضل
Al-Ala (The Most High) is one of the earliest Meccan revelations and opens with the command to glorify Allah — "Glorify the name of your Lord, the Most High" — which became the basis of the phrase "Subhana Rabbiy al-A'la" recited in prostration (sujud) during prayer. The surah establishes the pattern of divine action: creating, then proportioning, then guiding — presenting guidance as the completion of creation rather than an addition to it.
شرح آية محورية
Ayah 9 ("So remind, if the reminder should benefit") establishes the principle that da'wah (calling to Islam) is an obligation regardless of result, but wisdom requires assessing whether a reminder will be received. Classical scholars use this verse to establish that the obligation of the caller is fidelity to the message, not control of outcomes — an important boundary for da'wah practitioners against despondency or coercion.
الأعمال المرتبطة
The Prophet ﷺ recited Al-Ala at Jumu'ah prayer and Eid prayer alongside Al-Ghashiyah and Al-A'la, a Sunnah preserved in Sahih Muslim. "Subhana Rabbiy al-A'la" (Glorified is my Lord, the Most High) — recited three times in sujud — is directly derived from this surah's first verse. Al-Ala is also commonly memorised early in Quran memorisation programs as part of Juz 'Amma.
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى 1
Exalt the name of your Lord, the Most High,
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ 2
Who created and proportioned
وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ 3
And who destined and [then] guided
وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ 4
And who brings out the pasture
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ 5
And [then] makes it black stubble.
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنْسَىٰ 6
We will make you recite, [O Muhammad], and you will not forget,
إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ 7
Except what Allah should will. Indeed, He knows what is declared and what is hidden.
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ 8
And We will ease you toward ease.
فَذَكِّرْ إِنْ نَفَعَتِ الذِّكْرَىٰ 9
So remind, if the reminder should benefit;
سَيَذَّكَّرُ مَنْ يَخْشَىٰ 10
He who fears [Allah] will be reminded.
وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى 11
But the wretched one will avoid it -
الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ 12
[He] who will [enter and] burn in the greatest Fire,
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ 13
Neither dying therein nor living.
قَدْ أَفْلَحَ مَنْ تَزَكَّىٰ 14
He has certainly succeeded who purifies himself
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ 15
And mentions the name of his Lord and prays.
بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا 16
But you prefer the worldly life,
وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ 17
While the Hereafter is better and more enduring.
إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ 18
Indeed, this is in the former scriptures,
صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ 19
The scriptures of Abraham and Moses.